• 当前位置:首页 大陆剧 但是还有书籍

    但是还有书籍

    评分:
    0.0很差

    分类:大陆剧大陆2019

    主演:朱岳,俞国林,范晔,朱利伟,小隐,杨早,蔡皋,熊亮,粲然,吴雅慧,陈晓维,蜗牛,lulu,宁成春,何浩,薄英 

    导演:罗颖鸾,杨骊珠,王悦阳,郑苏杭,刘倩瑜,彭欣宇,林宸西 

    排序

    播放地址

    提示:如无法播放请看其他线路

    猜你喜欢

     剧照

    但是还有书籍 剧照 NO.1但是还有书籍 剧照 NO.2但是还有书籍 剧照 NO.3但是还有书籍 剧照 NO.4但是还有书籍 剧照 NO.5但是还有书籍 剧照 NO.6但是还有书籍 剧照 NO.16但是还有书籍 剧照 NO.17但是还有书籍 剧照 NO.18但是还有书籍 剧照 NO.19但是还有书籍 剧照 NO.20

    剧情介绍

      《但是还有书籍》以书为题材,力图在阅读多样化、碎片化的当下,记录这个时代形形色色的爱书之人,捕捉和书有关的那些精彩故事。希望以新鲜有趣的视角和故事,点燃观众对于书的热爱,为人们提供一份在快时代里的阅读指南。

     长篇影评

     1 ) 可改进空间还是挺大的

    这类题材我是很喜欢,也很希望以后有更多。但这里要泼一泼冷水,要看清总的来说与一流纪录片是有明显差距,看完有点隔靴搔痒的感觉,导演对着力点有点把不准,该用力展现闪光点的地方一笔带过,尿点却随处可见。目前看完首集,我不知导演到底是在说书还是说人?我知道导演想展示这些书都是靠编辑的努力而面世,但焦点偏了,这样拍题目就要改为《但是还有编辑》😂

     2 ) 读书的快乐

    还是回来把第一季看了。

    第一集书海编舟记还是一上来就高大上了一把,翻译《百年孤独》的大佬让我汗颜。

    到了第二集算是接地气了一些,二手书的奇幻漂流,标题一出,不出所料有一堆弹幕开始刷多抓鱼,我还看到了刷孔夫子旧书网的。我已经看电子书看了很久了,前一阵子重新拾起实体书,拿在手里的感觉确实不一样,看的时候专注度也和电子书不一样。中国的图书价格已经很低了,也许今后我会因为有多抓鱼这样的二手书市场的存在,选择重新回到实体书的世界吧。

    羡慕台北那位家里开旧书店,从小在书堆里长大的姑娘。我爸也喜欢看书买书,所以我从小就很喜欢在自己家里的书架里翻来翻去,有时候也不会拿起一本认真看,就是一本本看过去,就有一种满足感。环境对人的影响果然是潜移默化的,或许我也应该买上一书架的书,给女儿一个在家里完成书海遨游的机会。

    我好喜欢那对收旧书、开移动书车的夫妻啊,太浪漫了吧!我已经太久没有逛过书店了,一部分是因为疫情,一部分是因为习惯了电子书的便利。在书店或者路边的小书摊邂逅一本喜欢的书,着实是一件无比幸福和浪漫的事情,可惜这样的机会越来越少。实体书店一家一家地关门,就在这个月,我还在怪异电台听到了时晨的孤岛书店关门的消息,虽然我并不熟悉这位作家,但是实体书店关门的消息总是让人唏嘘的。

    其实几周前的一个周末,我还在路边看到过用三轮车卖书的小书摊,但是书摊上都是些成功学啦、鸡汤之类的书,而且十有八九都是盗版,价格也是论斤称的那种,一点浪漫气息也没有……

    第三集绘本中的奇妙世界文案太绝了!我特别喜欢给女儿买绘本,618、双十一、世界读书日这种时候肯定是要买一堆的,上个月看了两本适合更大一些的孩子看的儿童文学,发现儿童文学中蕴含的残酷和悲伤比我想象中更深更浓,也许是时间过了太久,我已经忘记我在那么小的时候能够接受多大程度的残酷和悲伤,总觉得孩子的世界应该充斥着真善美。之前给女儿买过一套艺术大师系列的绘本,无论是画风还是内容,都充满了艺术气息,有反战的,有讲科技对地球的危害的,还有充满哲学气息的,不过女儿可能还是太小,兴趣并不大……其实孩子能吸收的内容远比我们想象的多,也许该给她接触更多元内容的机会吧。

    第四集设计师的纸上王国,是我非常陌生的领域。我已经非常习惯电子书了,所以在我看来,书的内容才是最重要的,至于装帧和设计都属于营销手段而已。

    现在有太多书喜欢起夸张的名字,腰封上都是博眼球的推荐语和内容简介,有自己的设计理念这种事情对书籍的设计师来说恐怕是挺奢侈的一件事情。但那些精心做出来的书确实都是艺术品,每一处细节都蕴含着丰富的内容,不逊色于书籍本身的内容。

    第五集快时代阅读指南里我最羡慕的是书友会,可以一起阅读同一本书,一起分享自己的阅读体验。目前弥补我的生活中这一出空白的应该就是博客了,我看到一本喜欢的书之后就回去搜有没有将这本书的播客,听听别人的解读,遗憾的是缺少了一些对话的感觉。

    在地铁上读书的体验非常好,而且通勤的时间利用起来是非常惊人的,一个月能看完不少东西。另外,我觉得听播客和看短视频并不会低读书一等,重要的是内容,而不是承载内容的媒介。

    B站关注了小隐,去看看她的推荐。书单这种东西对我来说并不具备太多的参考价值,当养成了读书的习惯之后,一本书总会将你带到下一本书,或者是同一个作者的作品,或者是同一类型的作品,又或者是书里提到或者借鉴的作品,完全不需要借助别人的书单。可是排行榜呀、清单之类的东西是一种非常容易吸引人眼球的东西,我会不自觉得去看豆瓣读书的榜单,或者去关注喜欢的播客主播列出的书单,虽然大部分情况下我并不会去看他们推荐的书,发现我看过他们推荐的书,比起去看他们推荐的书带来的满足感更强,所以或许我去看书单是为了获得共鸣感吧。

     3 ) 书籍信息

    第一集 书海编舟记

    《往事与随想》(回忆录)

    【俄】赫尔岑 译者:项星耀 后浪出版后浪图书出品 四川人民出版社 20180801

    《寂寞的游戏》(短篇小说)

    袁哲生 北京联合出版公司 201709 P248

    《度外》 (短篇小说)

    黄国峻 四川人民出版社 201812 P336

    《雨》(短篇小说)

    【马来西亚】黄锦树 四川人民出版社 201803 P272

    《白天的房子 夜晚的房子》(特写、故事、随笔片段集结而成的多层次多情节小说)

    【波兰】Olga Tokarczuk 译者:易丽君 袁汉镕 201712 P432

    《郑天挺西南联大日记》(日记中记载了许多体现当时生活的信息,细密详明)

    郑天挺 俞国林点校 中华书局 201801 P1364

    《读史阅世六十年》(回忆录,治史心得)

    何炳棣 广西师范大学出版社 200903 P481

    《万火归一》(短篇小说)

    【阿根廷】胡利奥·科塔萨尔 译者:范晔 人民文学出版社 200906 P205

    《八十世界环游一天》(文集)

    【阿根廷】胡利奥·科塔萨尔 (未找到相关图书信息)

    《克罗诺皮奥与法玛的故事》(顽皮的,文体上难以归类的作品,短篇集)

    【阿根廷】胡利奥·科塔萨尔 译者:范晔 南京大学出版社 201211 P159

    《百年孤独》(魔幻现实主义作品)

    【哥伦比亚】加夫列尔·加西亚·马尔克斯 译者:范晔 南海出版公司 201106 P360

    《致未来的诗人》

    【西班牙】路易斯·塞努达 译者:范晔 华东师范大学出版社 201508 P216

    《中国近三百年学术史》

    梁启超 俞国林 校 中华书局 P598 (谢谢皮奥霍的补充)

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    第二集 二手书的奇幻漂流

    《流言》 張愛玲

    《師門五年記 胡適瑣記》 羅爾綱

    《影》三毛

    《溫柔的夜》三毛

    《國菓圖鑑》 (日本和果子图鉴 出版于1937年 500册限量)

    Selected Stories of Lu Hsun

    《西行日記》浦江清 (1928-1949年間日記)

    《八月炮火》【美】巴巴拉·塔奇曼(一战经典之作)

    《风语II 》 麦家 (?)

    《当教授變成學生》 作者:Rebekah Nathan 译者: 張至璋

    《雨中的3分58秒》Once A Runner 作者:John L. Parker

    《俄羅斯鼠尾草》

    《往事》冰心

    《茅盾散文集》

    《水經註研究史料匯編》

    《楊惺吾先生年譜》吳天任

    《孔府内宅轶事:孔子后裔的回忆》孔德懋

    《方祖燊全集》

    《李济考古文学论文集》(上、下)

    ~~~~~~

    《苦竹杂记》 周作人

    《凯绥•珂勒惠支版画选集》 鲁迅编译 (1936年 103部)

    《晦庵书话》 唐弢

    《萨伯森文史丛谈》萨伯森 (记录以福州为主的历史轶事)

    《书城琐记》 骆兆平 (关于浙东藏书文化的专著)

    《中国古代书籍纸墨及印刷术》钱存训

    《著硯樓讀書記》潘景鄭

    《中国藏书票史话》李允经

    《书梦重温丛书 书前书后》 徐城北

    《新訂清人詩學書目》张寅彭

    《嘉业堂钞校本目录天一阁藏书经见录》周子美 編

    《周子美学述》

    《中国著名藏书家传略》

    《中國藏書家考略》

    《古籍修复技艺》

    《中国著名目录学家传略》

    《书林琐记》雷梦水

    《晚清文艺报刊述略》阿英

    《晚清戏曲小说目》阿英

    《江浙訪書記》谢国桢

    《鲁迅回忆录》

    《吶喊》

    《生死場》

    《猛虎集》 徐志摩

    《蜜柑》沈從文

    《一個女劇員的生活》沈從文

    《如蕤集》 沈從文

    《邊城》

    《書販笑忘錄》陈晓维

    《买书记历》陈晓维

    《好书之徒》陈晓维

    《书衣百影》姜德明 编著

    《聶魯達詩文集》(上、下)

    《偷生》(上、下) 老舍

    《古今圖書集成》

    《十四行詩集》

    ~~~~~~

    《巨人三传》【法】罗曼罗兰 译者: 傅雷

    《毒木圣经》【美】Barbara Kingsolver 译者:张竝

    《梵高手稿》【荷】Vincent van Gogh 【美】H. 安娜•苏 译者:57°N艺术小组

    《喧哗与骚动》【美】威廉﹒福克纳

    《生命的跃升:40亿年演化史上的十大发明》【英】 尼克·莱恩 Life Ascending: The Ten Great Inventions of Evolution 译者: 张博然

    《海德格尔与布洛赫曼通信集》【德】约阿希姆·W. 斯托克主编 译者:李乾坤 / 李逸超 (?)

    《我城》西西

    《水流云在》 英若诚

    《寻路中国》 【美】何伟 Country Driving: A Journey Through China from Farm to Factory Peter Hessler 译者:李雪顺

    《毛姆传:毛姆的秘密生活》【英】赛琳娜•黑斯廷斯Selina Hastings 译者:赵文伟

    《与神对话》【美】尼尔·唐纳德·沃尔什 译者:李继宏

    《小毛驴与我》【西】希梅内斯 Platero and I 译者:林为正

    《图像与花朵》【法】夏尔•皮埃尔•波德莱尔 【奥】勒内•玛里亚•里尔克 译者: 陈敬容

    《我和老爸》【美】莉兹•克里莫 译者:周高逸

    《小王子》【法]】圣埃克苏佩里 译者:李继宏

    《自然農法》福岡正信

    《俺爹俺娘》焦波

    《云雀叫了一整天》 木心

    《爱书的小狗》【英】路易斯·叶茨 Dog Loves Books Yates, Louise 译者: 杨玲玲 / 彭懿

    《陈映夏小說選》

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    第三集 绘本中的奇妙世界

    蔡皋 湖南长沙人 著名绘本画家 创作专注与中国民间文化;以艳丽、丰富、变形、夸张的技法表达人们朴素的对美的渴望。

    (《荒原狐精》?获第14届布拉迪斯拉伐国际儿童图书展(BIB)“金苹果”奖)

    (方言绘本)

    (由福音馆书店出版,原作为日本东京木城绘本之乡美术馆收藏。2003年被定为日本小学国语教材(日本教育部指定教科书小学国语用3大书、国语615)

    (原作名: The Little House 作者:维吉尼亚•李•伯顿(Virginia Lee Burton) 译者: 阿甲 出版年: 2007-8 《小房子》问世已经有60多年了,获得1943年的凯迪克金奖。)

    Ref:百度百科//baike.baidu.com/item/%E8%94%A1%E7%9A%8B

    ~~~~~~

    熊亮 中国知名原创绘本大师 作品获台湾开卷最佳童书奖 幼时自学国画,2002年开始创作

    (成人绘本)

    (成人绘本)

    (作者: (法)埃尔维·杜莱 文/图 出版社: 二十一世纪出版社 译者: 蒲蒲兰 出版年: 2012-4)

    ~~~~~~

    粲然 绘本推广人 绘本演读者

    (作者: (日)酒井驹子 文/图 出版社: 南海出版公司 译者: 猿渡静子 出版年: 2011-5)

    (作者: 阿德里安・阿尔伯特 出版社: 蒲蒲兰出版社 | 宁波出版社 原作名: Au feu Petit Pierre 译者: 武娟 出版年: 2017-12-1)

    (作者: 伊莎贝拉·席穆勒 出版社: 清华大学出版社 出版年: 2017-8)

    (作者: (日)中川宏贵 文 / (日)长新太 图 出版社: 连环画出版社 译者: 蒲蒲兰 出版年: 2010年6月)

    (作者: [法] 帕斯卡·艾德兰 / [法] 艾米丽·法丽埃 出版社: 北京联合出版公司 出品方: 未读 原作名: 1.2.3... partez! 译者: 樊艳梅 出版年: 2017-9-1)

    (作者: [日] 佐野洋子 出版社: 接力出版社 译者: 唐亚明 出版年: 2004-10)

    (作者: (美)玛莉·荷·艾斯 出版社: 二十一世纪出版社 译者: 赵静 出版年: 2008-08)

    (作者: [英] 山姆·麦克布雷尼 文 / 安妮塔·婕朗 图 出版社: 少年儿童出版社 原作名: Guess How Much I Love You 译者: 梅子涵 出版年: 2005-4)

    (作者: [美] 莫里斯·桑达克 出版社: 贵州人民出版社 出品方: 蒲公英童书馆 原作名: Where the Wild Things Are 译者: 宋珮 出版年: 2014-6)

    (作者: (美)琼·穆特 文/图 出版社: 南海出版公司 译者: 阿甲 出版年: 2007-6-1)

    (作者: [日] 宫西达也 出版社: 二十一世纪出版社 出品方: 蒲蒲兰绘本馆 译者: 蒲蒲兰 出版年: 2008年5月)

    (作者: [美] 李欧·李奥尼 出版社: 南海出版公司 原作名: Swimmy 出版年: 2005-7)

    (作者: (伊朗)萨玛德· 贝赫郎吉 文 / (法)法尔希德· 梅士高里 图 出版社: 安徽少年儿童出版社 原作名: The Little Black Fish 译者: 贾斐 出版年: 2014-6)

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    第四集 设计师的纸上王国

    「从一个时代到另一个时代」

    宁成春, 图书设计装帧专家 1965年毕业于中央工艺美术学院 曾任职于人民出版社、三联书店。

    范用,1923-2010,中国著名出版家。他曾策划出版了巴金的《随想录》、陈白尘的《牛棚日记》、《傅雷家书》;他也是我国著名的杂志人,曾创办了《读书》、《新华文摘》。曾推荐宁成春留学日本。

    杉浦康平,平面设计大师、书籍设计家、教育家、神户艺术工科大学教授。

    真锅一男(?)

    《根》Roots 【美】阿历克斯•哈利 著 (美籍黑人故事)

    《傅山的世界——十七世纪中国书法的嬗变》

    《纵情之痛》冷冰川

    《洗澡》

    《源氏物语》 全译本

    《人在歐洲》龍應台

    《书和人和我》陈原

    《城记》王军(古建筑遗迹、北京城市发展模式,文物保护)

    《将门男女》

    《毛泽东思想统帅下的大寨劳动管理》

    《莲池》(文学双月刊)

    《马克思的青年时代》

    《寒假作业》

    《音乐》

    《马林在中国的有关资料》(中国现代革命史资料丛刊)

    《辛亥革命时期期刊》

    《苏联当代小说选》

    《南斯拉夫共产主义者联盟章程》

    《莫斯科的岁月1956-1958》(?)

    《毛泽东的哲学思想照亮了我国医学发展的道路》

    《让哲学变成群众手里尖锐的武器》

    《马克思恩格斯哲学思想论集》

    《桑戈尔选集》(?)

    《神枪镇恶魔》(革命传说故事集)

    《阿Q正传》

    《拖拉机手》

    《谍海求生记》【美】诺尔曼·加博

    《一个革命士兵的回忆》【德】威廉·李卜克内西

    《砸碎铁锁举红旗》(设计的第一本书籍)

    《跨国公司剖析》

    《南昌起义资料》

    《纪念向警予同志的英勇就义》(?)

    《海德格尔思想与中国天道——终极视域的开启与交融》

    《爱默生和中国——对个人主义的反思》

    “三联灰“书装格调:低彩度、中间色、灰调子;简洁素雅,突出学术人文特色。

    三联版《金庸作品集》

    《陈寅恪的最后二十年》

    《锦灰堆》

    《古代的中国与日本》

    《西行漫记》

    《自珍集》

    《柳如是别传》

    《吴宓日记》

    《我的藏书票之旅》

    《中国记行》(?)

    《明式家具研究》

    ~~~~~~

    何浩,独立设计师,曾为徐冰、岳敏君、叶锦添、荣荣等数十位中国当代最具代表性的艺术家设计过书籍。1998年进入设计行业。

    《戴漢志的寶麗來照片》Hans Van Dijk Porland Photos

    《六里屯》荣荣与映里早期合影作品

    《感伤之旅/堕乐园》荒木经惟

    《苦命天子》 茅海建

    ~~~~~~

    「万物皆可成书」

    Ian Boyden薄英——喜爱中国书法,曾师从张充和先生。

    《桃花鱼》——薄英与张充和的《桃花鱼》(知乎的这篇文章详细介绍了《桃花鱼》的装帧)

    安格尔米白包边纸,极黑不易晕染的墨水,手摇曲柄凸版印刷机

    18首诗 翻译成英文,英文采用活铅字印刷;

    白谦慎先生特为此书刻制了一枚朱文方章;

    汉字,英文,印章,每页都要印刷三次;

    三个版本封面分别采用不同的木材制作:阿拉斯加雪杉,印度紫檀和非洲沙比利木

    《夜的华章》Evidence of Night 皮革与亚麻

    《鸟的精神》Bird Spirits 施坦威钢琴漆面

    《靠近他们终将相遇之处》Near to the Place Where They should Meet 山羊皮与三色桐木板

    《地平线的片段》Segments Along A Horizon 黑榄仁木与皮革

    《蛎鹬和珍珠色羽毛》The Oystercatcher and the Pearl Feather 木头与矿物颜料

    《栖居》H

     4 ) 豆瓣9.2,这国产新片被吹爆,绝不仅仅因为胡歌

    《奇葩说》辩手杨奇函有这样一句经典台词: “今天的你又比昨天更博学了吗?”

    平心而论,敢于向自己发出这样的疑问,不是装X,而是一种底气。 大多数的我们,恐怕连这样自省的勇气都没有。 人生的大部分时间里,除了必不可少的生存工作之余,大都留给了娱乐消遣。 那到底,生活的本质,只剩下娱乐了吗? 最近新出的一部国产片,正在试图解决这个困扰——

    但是还有书籍

    导演:罗颖鸾/杨骊珠/王悦阳/郑苏杭/刘倩瑜/彭欣宇/林宸西 编剧:罗颖鸾 首播:2019-12-11(中国大陆) 集数:5 单集片长:30分钟

    豆瓣评分9.2,接近70%的观众给出了五星好评。

    B站出品,大家的“男神”胡歌担任配音。

    截至目前,总播放量达578万,追剧人数达41.8万。 绝对称得上是纪录片中的“网红”。

    但与通常纪录片中聚焦的宇宙、自然有所区别,这部纪录片所围绕的主人公,是「书籍」。 书籍,也是一种存在着的“生命体”。 书里所呈现的文字,通过作者的文思泉涌,诞生在了这个世界上。 当文字汇编成册,经过「编辑」的整理、校正,「设计」的精心策划,借助各类渠道的宣传推广,最终来到了我们的身边。 书籍的命运,不仅掌握在写书人的手中,还离不开那些与书密切关联着的人们。

    朱岳,豆瓣秃顶会会长。 白天是出版社文学主编,到了黑夜便化身为“野生作家”。

    朱岳自画像

    人到中年,生活艰难,脱发也成为了自然。 朱岳总是调侃自己的秃顶,但作为图书编辑的他,确实也常常为书籍而愁到头秃。 别人以为图书编辑的生活充满生机,殊不知,朱岳的日常过得死气沉沉。 进门打卡,刷刷豆瓣,看会儿稿,再看看邮箱。 正如他穿的T恤上印的四个大字,“精神恍惚”,一天就这么过去了。

    在朱岳看来,写小说是做上帝,做编辑是当杂役。 比起编书,他更立志于写小说,编辑这份工作不过只是为了糊口而已。 如此消极的日子,持续了十余年,直到一本书的出现—— 《寂寞的游戏》。 作者袁哲生,台湾作家,被张大春誉为“撑起21世纪小说江山”的两位作家之一。 (*另一位作家为黄国峻,代表作《留白》,32岁自缢身亡。)

    袁哲生在39岁那年选择了轻生,而当时打开这本书的朱岳,正好也是39岁。

    擅长以孩童般纯真的双眼,去捕捉人类的孤独、生存困境,与潜藏人们心底的沉郁情感。

    书本的封页上,印着这样的一句话。 但似乎再怎么精美细致的推荐语,都无法吸引读者们的眼光。 袁哲生的名字,对于大陆读者而言,依然很是陌生。 为了能让更多人读到这样的好作品,朱岳想尽一切办法,向媒体、身边的人进行推荐。 由此还闹了一出绝交的笑话:有个铁哥们拒绝了他的推荐,生气的朱岳直接把人家拉黑了。

    即便是遭人否定的意气用事,也无法阻挡朱岳作为读书人的那一股冲劲儿。 从《寂寞的游戏》开始,朱岳开始意识到,身为编辑存在的意义和前进的动力。 “编辑”这份原本只是用来糊口的工作,成为了一件正经的“事儿”。 不仅是处于边缘地带的华语文学需要推广,还有很多冉冉升起的“野生作家”,急需获得更多的关注和支持。

    作为业余作者的他们只能抽出空闲时间坚持写作,大部分的作品有些另类、边缘,尚不成熟。 但这些“野蛮生长”的文学新作,却也不断地在爆发着潜力,闪现光芒。

    在文娱活动主宰了人们生活闲暇的大环境里,将晦涩却包含深意的文学作品推至人海中,对于所有像朱岳一样的图书编辑而言,是一个极其艰巨的任务。 但不管有多难,发现好的文学作品,让这些好作品够融入商业大潮中,获得更多的关注和喜爱,是编辑们与生俱来的使命。

    “如果我发现一个《百年孤独》,那我觉得我做编辑这个职业,也值了。” 让书籍有所值,也能让人,有所值。

    同样都是编辑,在中华书局埋头干了18年的俞国林,比朱岳可要“难”多了。

    编辑这个行业,时间和质量是成正比的。 时间投入越长,可能质量越高。

    作为“板凳一坐,一辈子冷”的古籍整理编辑,俞国林深信,“编辑一定要坐得住”。

    慢工出细活,坐的时间够长,查阅的资料够多,同时更需要编辑们拥有一双“慧眼”。 俞国林经手的许多古籍,都是在大量的日常阅读中被挖掘的。 书中提及的一句话、甚至是一个注脚,都有可能成为这些古籍诞生的契机。

    《郑天挺西南联大日记》,就是在偶然中,被发现的。 俞国林在阅读何炳棣《读史阅世六十年》的过程中,发现了一页郑天挺的日记。

    作为西南联大的总务长,郑天挺的日记假若尚存在世,那对于西南联大历史的研究,必然有着重大的意义。 俞国林立马联系了郑天挺先生的儿子。 幸运的是,先生的日记依然都保存完好,有好几十本呢。

    但挡在俞国林面前的,还有一道难关。 毕竟是郑天挺的私人日记,其中涉及不少家庭隐私,家人对于公开日记内容仍有所保留。 为了说服郑天挺的后人,俞国林多次跑到天津,上门进行交涉劝说。 甚至还和郑先生的儿子郑克晟,成为了忘年交。 这一磨,便是13年。 功夫不负有心人,俞国林终于获得了郑家人的许可,得以将郑天挺的日记整理出版。

    接下来要做的,便是他作为编辑的职责与使命了。 历经了长达一年枯燥、反复的整理和校对,《郑天挺西南联大日记》终于赶在2018年出版了上下册。 图书编辑,一个在世人看来“为他人做嫁衣”的角色。

    在俞国林看来,并非那么地卑微与不堪。 如果说书籍是作者的结晶,那么对于编辑而言,同样也是自己努力付出的结晶。

    呈现到了读者手上,应该是承载了编辑和作者共同努力的文化享受。 “他们读的舒服,就是我们最大的成就。”

    在书籍到达编辑手中之前,还有一道较为特殊的关卡——文学翻译。 当海外优秀文学作品进入国内阅读市场时,为了让好作品得到最大程度的推广,进行本土化翻译的工作显得尤为重要。 北大西葡语系系主任范晔,除了教书先生的身份,还是一名拉美文学翻译。

    他所翻译过的作品中,最为惊动的,当属20世纪的文学巨著—— 《百年孤独》。 所有的图书编辑,都渴望能够发掘一本《百年孤独》; 对于译者而言,最大的肯定,都不及翻译一本《百年孤独》来得隆重。 而范晔,还是《百年孤独》出版以来,首位正式授权的中文版译者。 但在一开始,范晔对于如此厚重的邀请,有过犹豫。

    在正式授权之前,已经出现了多个盗版《百年孤独》的中译本。 范晔不免担心,会有读者产生先入为主的“初恋情结”。 对于他自身而言,“这是一个学武之人和功夫大师过招的机会”,是一次难度重大的挑战和学习之旅。

    通过对马尔克斯其他著作的阅读,以及对于西语原著的反复斟酌。

    范晔的译文不仅传达了《百年孤独》所讲述的故事,并且也将行文流利的原著风格和精髓,以中文的语言艺术完美呈现。

    《百年孤独》中译本发售之后,一度占据图书销售榜首位,成为出版业的现象级事件。

    “让译书成为买书的借口”。 这句范晔自己创造的口号,真的实现了。

    如果说译者的快乐,在于翻译出一本大众都喜爱的好书; 那么对于书籍设计者而言,通过设计传达出书籍文本的精髓,是专属于他们的快乐。 书中的文字固然是畅销、流行的根本,而精巧的书籍设计,势必为文字的传播锦上添花。 宁成春,55年,1500多本书,书籍设计师的一生都不断在为传达书本理念而努力着。 像是杨绛先生的《洗澡》,讲的是人的思想去“洗澡”。

    宁成春便用炭笔在一个很粗的纸上画一个像有污垢一样的东西,来指代洗澡的过程。 新版的设计还采用了PVC的透明封皮,揭开之下是轧了一个凹凸的字样,像是能够洗净污垢的肥皂一般。

    在没有电脑和互联网的过去,宁成春的工作便是手绘书封的图案和字体。 所有的一切设计,都要亲手绘制而成。 三联版《金庸作品》、《陈寅恪的最后20年》,等等都是宁成春的代表作品。

    即便是最不起眼、时常被忽略的存在,历经50年风雨的宁成春,依然甘愿为书籍、为文字而默默无闻。 为传播文学经典而沉默于书本背后,坚持着这一件一生热爱的事情。

    经过几大流程,书籍终于不辞万里地来到了读者的手中。 然而,并不是所有的书,都能够获得读者的欣赏。 进行书籍销售的书店老板们,责任重大。 为了把更多的好书带进群众的心里,来自上海的lulu和蜗牛,发起了“带着书本去旅行”的活动。

    原本固定存在的书店,随着旅途的变化,成为了步履不停的移动书房。 有的时候会去到大城市里,有的时候他们也会走进村落中。 在鲜少有读书习惯的农村道路上,lulu和路过的农妇攀谈着,聊起那些书本里有趣也有意义的人和事儿。 “书就希望它被看”,她脱口而出的这句话,不禁让人热泪盈眶。

    书籍不分高低贵贱,不分流派种类。 既然它们历经艰难来到了人间,就殷切地盼望着,能够被全世界所有的人所阅读、所拥抱。 书籍就是这样能够给所有人带来美好、幸福的存在。

    而享受文化带来的幸福感,同样也不分场合,没有任何空间的局限。 豆瓣相册《北京地铁上的读书人》,就用图片记录着努力感受书籍幸福的人们。

    创建这个相册的朱利伟,每天都会在拥挤的上下高峰地铁上,坚定不移地进行阅读。 有趣的是,她时不时能在地铁上发现同样坚持阅读着的小伙伴们。

    面对这份迫切需要被鼓励的坚持,朱利伟在经过同意之下,用相机记录下了他们读书的那一瞬间。 在逐渐上传至豆瓣相册的过程中,这份坚持阅读的感动,也不断蔓延于冷漠的网络之间。

    在手机垄断读书人精神的今天,在熙来攘往、拥挤不堪的地铁上读书,或许是最没有仪式感的阅读场景。 但他们的存在提醒我们,阅读都是柴米油盐,都是生活本身。

    这是新京报给予这个相册“年度特别致敬阅读场景”的颁奖词。

    这段颁奖词,又再度把我们拉回了一开始的困扰之中—— 生活的本质,到底是什么? 金钱、娱乐、速度。 这些关键词,一次又一次地击溃我们对于生活的向往,且又不断地麻痹着为了生存的我们拼命喘息的意志。 在《但是还是有书籍》五集的时间里,解剖了与书籍有关的五个不同的维度和方向。 有的他们,身负传播文学的使命感; 而更多的他们,在传递知识的过程中,也不断享受着书籍带来的快乐。

    我不敢保证,所有的书本里,都有黄金屋和颜如玉。 但通过阅读书籍、拥抱知识所带来的充实与幸福感,是其他物质无法给予的。 如果你对生活感到迷茫,对未来感到困惑,不如读读书吧。 读书没有门槛,也没有那么地难。 小说、日记,甚至绘本、图集,都在等着你去翻阅它们。 生活再苦再累,不管怎样,但是、还是有书籍啊。

    *本文作者:阿呆

     5 ) 第四集《设计师的纸上王国》导演手记

    这一集讲的是书籍设计师的故事。在这集里,我们并非要表达读纸质书就是一种”政治正确“,而是让更多人了解,纸质书在记录和叙述功能之外, 被赋予的更多内涵、美感和意义。

    本集由最“艺术范儿”的导演王悦阳执导,在她的镜头里,三个做书人的故事,也呈现出一种似水流年的意味。下面是她写的导演手记。

    —————————————————————————————————————————————

    2020年的第一天夜里和团队的朋友们一起看了我拍摄的这一集,虽然已经看过很多很多遍,但是想到这一遍过后,它将不再有什么改变,永远留在那里了,还是觉得很特别。

    在决定这一集的主题是设计师后我兴奋地(瞎)想这一集在视觉上绝对是非常有表现力的:想象一摞洁白赤裸的稿件经过设计师的手改头换面,这就和那些教人穿衣或者装修房子的节目一样总能吸引人耐着性子看下去……可是临了才发现,原来那些最富有魅力的变化场景都发生在这些设计师的脑子里,而且它们大都已经发生过了。因此现在呈现出的状态大部分是拍摄对象对设计思路的陈述,这也就成为了我的一个遗憾。

    还能想起很多琐碎的细节,宁成春老师工作室播放着古筝曲的cd机,何浩老师工作室卫生间马桶旁诡异的塑像,薄英的工作室里那个沉重的来自他祖母的小木桌。这些细节不合适变为影像放入片中,但正是这些细节让这些人的形象在我心中更加立体,也让这一集片子成为它现在的样子。

    我对宁成春老师的大露台印象深刻。至今记得他在那个空旷的露台上,看着眼前的北京,告诉我们他记忆里北京的样子:“这儿是平地,那儿是菜园子”。那时我清楚感受到时间。回到屋里,他总客气地要给我们倒茶。他翻着自己整理的他设计过的书封,从60年代的开始,一直给我们讲到如今的设计。关于片中所提到的网格设计方法,宁老师不厌其烦地给我解释了三四遍,我花了很久去理解,因为考虑到篇幅的关系,没有放在片中。我不是专业人士,也尚不能对此作出评价,但这种方法一直为宁老师所用,他也颇为推崇,如有需要可以了解看看。

    何浩老师是位非常低调的设计师,在网上能搜到的关于他的报道非常少,可是他的履历却很有震慑力,与他合作的都是非常卓越的艺术家。认识之后,发现何浩老师是个特别幽默的人。有一次他一本正经地问我:“你说现在为啥没人谈恋爱了,都养猫? ”走在路上,他问我:“很多人学纯艺,你说说,纯艺可咋学呀?”我们去公园拍摄的时候,我请他去草地上蹲着拍一些意象式镜头,拍完他说:“这镜头我感觉会显得特寂寞,跟那(nei)相亲节目男嘉宾vcr似的。” 因此我没胆用那个镜头,我从此也没胆再拍那种镜头。

    在与他的交谈的过程中我想那些恰到好处的设计真都“事出有因”。他说冬天的湖面上,在某一些时间会泛出各种各样微妙的色彩,他总爱散步到那里去观察那些色彩。

    薄英是我们第二集《二手书的奇幻漂流》中的陈晓维老师的朋友,这个故事可以说是陈晓维老师带来的,在这儿再次感谢他。在他的那篇《薄英,充和,桃花鱼》中,我第一次知道了这个立体、丰富、动人的故事。它不仅讲书,也讲人,是我们第一个确定下来要拍的故事。

    我在出发的前几天,忽然想起来去查所谓“桃花鱼”究竟是什么。一查才知道它是一种淡水水母,据说张充和在重庆嘉陵江中见到这种生物,因此写下《桃花鱼》。在正要退出那个网页时,我瞥到它们的照片,才恍然发现我竟然见过桃花鱼!在我还只17岁的时候,忽然有一天学校的小池塘里出现了一群指甲盖大小的透明水母,那些日子我每一天午饭后都去那里看它们。曾有一次我甚至明确地想到:有一天我会再次回忆起此时此刻。这件事令我开始神经兮兮,怀疑着是否有神有话要对 我说。但至少可以确信,这件事让我对这个故事更多了一份喜爱。我感受到一种难以言喻的美感,若是没人把关,我很可能会把这个故事弄成一个唯美乡村mv。

    在薄英家的后院,种着几棵他为了纪念对他来说重要的人们的小树,其中有一棵就是给张充和的。薄英说张充和对墨的喜爱深深地影响了他,在他的画作中,墨是极为重要的元素。薄英有一只纯黑色的小狗,名字叫做“inky”,这个名字来源于“ink”,也就是“墨”。

    我想从某种程度上,是我的拍摄对象自己导演了各自的故事。只荣幸我能拥有这样的机会,走进属于他们的空间去和他们交谈,再截取他们生活的一个侧面,呈现给大家看。

     6 ) 但是书籍还有“我们”吗?

    最早在bilibili看到《但是还有书籍》定档预告片的时候,我认出了几个熟悉的面孔,而最令我激动的莫过于朱岳、俞国林、范晔的出场。范晔老师的知名度就我交往所知,是三位中最高的了。而定档预告片对于朱岳老师的介绍是“豆瓣秃顶会会长,小说家”,我作为得到会长签名确认的“新晋会员”也是会心一笑。而俞国林老师的会参演,则是我去中华书局递交外审稿的时候,偶然听他说起bilibili剧组的人会来补拍一些镜头,因而我就跟着他一块下楼,他出镜,我围观。记得自己时常混迹古籍出版圈,所以这条消息发布以后,很长一段时间内个老的“出道”也就成了圈内的佐茶配饭话题。

    圈子虽小但是反应清奇

    对于外国文学的阅读,以及翻译家的关注,始自初中,而接触古籍并且稍微知道几个点校整理者,则在高中快卒业时,至于关注编辑,则是大学以后的事。而阅读华语文学,是最近两年的事了。而逐渐地,虽然自己不论是在外语,或是在文献学,或是在编辑出版都并不专业,但觉得这三者的工作或许有相通之处,尤其最大的共同点是,对于一般读者来说,都是隐藏在书的背面的角色。从前我对于这样的“幕后者”也只是抱有礼敬,但自己确实参与了以后却又无可救药地喜欢上了这样的工作。是故《但是还有书籍》的第一集选择了这样的三位角色,在我这样的华语文学、古典文献、世界文学三栖书迷来说,称得上是一本满足。会长作为小说家其编辑工作总与文学创作相济,个老的身份既是编辑同时也是古籍整理者,范公子则是译得一手好诗歌的翻译家。翻译是我限于自身能力可能无法实现的梦想,文学创作则是我明显知道自己天赋不足所以难以涉足的领域,所以自己最愿意做的还是编辑。

    而我其实在前去中华书局交稿的那天,就已经听剧组提起胡歌配音的事情,至少配音演员是我听说过名字的,这在向来对文娱事务几乎声闻断绝的我而言,倒是罕见事。也听个老和剧组说起怎样提供适宜的出版物,以借用其流量为书局拉动销量的事。彼时听剧组工作人员说,胡歌拿到书以后,是真的会阅读的——这在多数红人愿意做的仅限于摆拍而已的大环境下,总算让人觉得有些快慰。

    与一位爱书的朋友聊起此事

    尽管这部纪录片的前期宣传工作不可谓不尽劳,但是预告片放出之前,追剧人数一直只有三万馀人。但在预告片放出以后,这部纪录片由胡歌配音的消息,不胫而走——我在想,自己到底是对流量无知,毕竟在开播前接触到剧组人员的我自己,只是跟人说,个老会“出道”,而并没有多少人会因此愿意关注本片;但是胡歌配音的消息放出后,每次因为预告片更新而点进剧集页面,都能明显地看到追剧人数的增长,几乎每放出一集,就多处一万馀追剧的人来。到了第一集正式开播这天,已经有二十一万追剧了。

    我为每一集预告片而激动,尤其是为定档预告片,除了我一直向人广为推介的会长、个老和范公子,我还看到了满头花白的书籍设计师宁成春(尽管书籍的装帧设计和材质印刷依然是我尚未开发的知识领域),看到了一些买书卖书人,就看侧影的话,感觉是今年刚谋面的谢其章和陈晓维,此外还见到了布衣书局的胡同,胡局那句“感谢感谢,感谢花钱”在我觉得几乎有些洗脑。在那以后接连几天我几乎如逢人说项一样地说起胡局。

    胡局双连

    全剧集预告片走到第六集也就是最后一集的时候,是胡歌朗诵的米沃什诗歌《但是还有书籍》,彼时正逢图书界一件大不可思议事引起了不少朋友的杞忧,是故这首诗的这次朗诵,多少让人有些安慰。

    不过,这首诗出自《故土追忆》,是《米沃什全集》汉译四卷本的第三卷。另外三卷皆由林洪亮、赵刚担纲。虽则这套书的条目在豆瓣出现得非常早,但是没有想到正式面世让人等了这么多年,记得最早看到条目的时候我只知道林洪亮,大约知道全套书的规格以后,杨德友先生逝世的消息已为昨日黄花,虽然也并非所有人都知道此事。而我从知道赫贝特开始知道赵刚老师的名字以后,也在新书发布会上知道《赫贝特诗集》汉译本即将出版的情况。记得大家在发布会上得到林洪亮、赵刚两位老师的签名以后,竟然有一位读者拿着《故土追忆》请林洪亮先生签名,说起:“也许杨德友老师今天因故没有来,所以请您帮忙签一个名。”我说:“不是因故没有来,而是永远不能来了。”而我自己也在发布会结束以后,发了一条状态说,可惜第三卷永远得不到签名了。

    米沃什《但是还有书籍》(杨德友译)

    是故我和人提起,虽然译者已经不在人世,但是还有他的译文,他的译文在别人的声音里也传播下去了。“但是还有书籍”这个主题,指向的是某种永恒。

    只是不论是哪一集预告片,弹幕中几乎都是与胡歌相关的内容在霸屏。起初我对这套纪录片借用流量的事,并没有表示太多的抗拒态度,尽管从一开始我就觉得也许大多数粉丝的可能就是带着追星的态度来看,而对于这部纪录片所愿意传达的内容,未必能心领神会。但是我也想,也许让原来不那么关注书籍,或者虽然也读一点书,但是对于做书、买书、藏书这类隐藏在书籍背后的人与事也能有所了解的话也好。哪怕纯粹为了胡歌前来追番的十几万人里,能有三到五万人看完这部剧集,并且对纪录片里的人与事也能有了解与共情,也愿意把这人与事讲给别人听,那可多好。

    与另一位很爱书的小伙伴聊起此事

    但是在纪录片更新第一集以后,我还是感受到了深层的割裂感。我是在吃饭的时候追着看第一集的,这天下午收到新出的《中国近三百年学术史》校订本,是个老签名所赠,这段时间几乎预告片中每每有他出现,我都在转发的时候如同划重点一样标出来,个老也颇有些“练习生出道”的风范,屡屡为自己打广告。

    文字不足以概括个中的劳苦

    在观看第一集的时候,我也每每为一些自己所知的事而感动甚或觉得温馨。就像片中提到秃顶会会长去年杪写的文章,那篇我还读过,《我们分到了土地》,记得我就是从这篇文字开始,决定正式入坑自己从前只是围观而犹犹豫豫一直未下水的华语文学,而且便打算以后浪出版的这套丛书作为钥匙。尽管目前只读了很少的几本,而仅限于对黄锦树别有感触。

    《我们分到了土地》与无节制的豆瓣海报

    至于范公子,大家会提他与《百年孤独》的缘分,而本集也提及他入坑西语文学是因为赵振江先生——也译小说也译诗的前辈,“拉丁美洲文学丛书”翻译主将——虽然从时间上看,是赶了热潮的尾巴。全片近尾声时,也提起了范公子翻译涉及的作家——科塔萨尔、波拉尼奥、塞尔努达……我当时想着,这些都是范公子的很好的值得看的译著,但是还不足。至少,当我看到西语本《三只忧伤的老虎》时,我想,如果纪录片能也提一句这本书,该多好啊。

    还有更多也应该被知道的名字在这里

    似乎,当我对书籍的关注已然引着我走向书籍的背面以后,我就一直关心着这些纸页背后的人与事,会默而识之,会向懂的人如数家珍,仿佛这就是我作为三千世界中的一颗微粒,与其馀星尘联系碰撞的暗号。我会恨不得,把他们所有的好,作一箩筐倾倒出来,只要我确信和我对话的人会愿意听我讲这些的话。

    但是,看着弹幕和评论区,我会有期待落空的感觉,我本希望大家能够跟着别具磁性的声音,将那些本来“不足为外人道”的人与事化作自己的感动。但是我看着弹幕和评论区的狂欢,似乎分明是得筌忘鱼,他们迷恋的是声音,而不是声音承载的内容。

    尽管会有人在评论区开列纪录片中提到的书,做了一期书单,甚至有些人因列得比较“完整”,而被推许为“科代表”。可是他们又会有多少,真的去买书,真的关注到《寂寞的游戏》所属的“后浪·华语文学”,真的理解秃顶会会长在《我们分到了土地》中隐然标榜的价值追求?而又有多少人,会知道个老的工作其实意味着怎样的烦难与艰辛,他们或许看到了《郑天挺西南联大日记》的过程一瞥,但是他们又是否会知道为了《中国近三百年学术史》和明年将出的《清代学术概论》做汇校、做“定本”,需要怎样难以想象的搜讨与难以索解的斟酌?之于范公子也是,我不知道有多少人认出同在纪录片里出镜的汪天艾老师,我也更不知道有多少人会在他们的译者前言后记中,读到作为象寄者的情怀的投注。

    昨天看到的一条日记

    而事情就是这样的,就这集的观感来说,或许“书籍”氛围并没有一些要求较高或谓求全责备者想象的那么浓厚,但是这样的娓娓叙述才最为温情,最具有感染力。我本来希望纪录片可以为旁人打开新世界的大门,给他们带来向所未知的感动。可我看到的,分明是更多的人关上了窗,然后沉浸于自我感动之中。

    那么,我之前不遗馀力地在豆瓣以外的世界为会长、个老和范公子作鼓吹,到底又有什么意义呢?

     7 ) 旁白文案整理:《但是还有书籍:1 书海编舟记》

    旁白超赞,不论是文案还是胡歌的朗读。逐集整理下来与大家分享。

    编辑、译者,一群隐身于书背后的人。他们穿梭于字里行间,钻研着逗号句号的学问;他们以敏锐的眼光,探寻文学的矿脉;他们以细微琐碎的工作,搭建起跨越语言的桥梁,摆渡于作者和读者之间,编织着航行于浩瀚文海中的思想之洲。


    朱岳 后浪出版公司 文学部 主编

    朱岳,豆瓣秃顶会会长,小说家。他的作品荒诞不经,充满奇思妙想——手指被切除后安上面条的女朋友、胸腔里长有小型影院的“默片人”、靠阅读文学作品提高战斗力的刀客。相对于精神世界的丰饶,他的现实世界就有些......枯燥。

    本科法律,做过三年律师的朱岳,却在一次应聘出版社法务的时候,稀里糊涂地做了编辑。

    在朱岳看来,写小说是当上帝,做编辑是当杂役。长期以来,他都以写小说为志业,而只把编辑当做糊口的手段。这样茫然颓丧的工作状态持续了近十年,直到朱岳遇到一本书——《寂寞的游戏》。

    袁哲生,被张大春誉为撑起21世纪台湾小说江山的两位作家之一,擅长以孩童般纯真的双眼去捕捉人类的孤独、生存困境,与潜藏人们心底的沉郁情感。但在大陆,他却仍然是一个相对陌生的名字。朱岳觉得,这样的好作品,应该被更多人看到。(《送行》)

    尽管屡屡受挫,朱岳和同事们没有放弃努力。终于,这本书凭其生命力,获得了媒体推介,赢得了众多读者,并获得了2017年“新京报·腾讯年度十大好书”等多个奖项。

    《寂寞的游戏》的成功,让朱岳对华语文学的出版有了信心。此后,他更多地投入到对华语文学的阅读,挖掘那些不为大陆读者所知的好作品。马来西亚华裔作家黄锦树、中国台湾作家黄国峻和童伟格等一批华语作家的作品,由此破土而出。

    这些华语文学作品,无论是在语言、叙事手法上还是思想深度上,都达到了极高水准。朱岳认为,华语文学已经发生了一场爆炸,却因为处于大陆以外相对边缘的地带,几近无声。而他们要做的,便是通过出版和推广这些作品,调整华语文学的经纬度,让华语文学的爆炸能波及更广,获得更多的读者。

    相较于文学价值已经被肯定的华语文学作品,让朱岳更为“头秃”的是本土原创文学的新生力量。这些在业余坚持纯文学写作,但无论在市场上还是体制内都没有得到肯定的新人作家,被朱岳称为“野生作者”。

    他们的作品另类、边缘,或许尚不成熟,但已显现出巨大的潜力。朱岳希望通过挖掘和培养这些新人,为本土文学输送新鲜血液和更为多元的力量。但想让相对小众的纯文学作品,在浩瀚的书海中杀出一条血路,并非易事,这让朱岳常常陷入一种深深的忧虑。

    尽管现实常常让朱岳充满沮丧、精神恍惚,但在骨子里,他还在坚持着自己的理想主义。从不遗余力地挖掘新作品,到不择手段地推销书,他希望以好作品,来抵抗语言和文化的劣化,也努力让纯文学在商业上能够运转下去。

    2018年年底,朱岳在一篇文章中写道:他相信文学的未来,不会是鲁尔福笔下铁板一样的土地,而将是一块肥沃、丰饶的土地。

    在被一些人视为夕阳产业的出版业,仍有无数像朱岳一样的编辑,坚守着文化的阵地、编织着思想的载体。从一字一句地校阅,到挖掘优秀作品,他们的工作琐碎繁杂,却意义非凡。


    俞国林 中华书局 学术著作出版中心 主任

    在被称为“板凳一坐一辈子冷”的古籍整理编辑岗位上,俞国林已经工作了十八个年头。靠着十几年如一日的努力,他主持并直接参与了十多种国家级古籍整理项目,策划出版了陈寅恪、顾颉刚、陈梦家、容庚等近现代学人的书籍。在俞国林看来,成为一个好编辑,除了要有渊博的学识、甘于坐冷板凳的耐心,还必须具备敏锐的眼光。

    2018年出版的《郑天挺西南联大日记》,正是这样一部被挖掘出来的书。它是历史学家、西南联大总务长郑天挺在西南联大时期日记的整理本,详细记录了郑天挺在那个非常时期的所见、所闻、所想,对研究西南联大校史、近代学术史,都是极为重要的史料。

    然而,让俞国林意想不到的是,日记的出版历经周折,前后居然花费了十三年。

    十多年间,俞国林始终没有放弃出版的希望,他每年都会去天津拜访郑克晟,两人还成了忘年好友。2017年,郑天挺的后人终于一致同意出版这些日记,俞国林心愿得偿。

    郑天挺的日记,从1938年1月1日写到1946年7月14日,几乎贯穿整个西南联大时期。内容翔实、巨细靡遗,涵盖了治学、教书、交通、学校事务、学人交游、日常饮食等各方面。在俞国林看来,这本书不只是一部个人史,更是一部西南联大史,为研究抗战时期的社会经济生活,提供了宝贵的第一手资料。

    拿到这些珍贵的日记后,俞国林马上组织团队,投入整理工作。一年多的时间里,他们对日记手稿进行了释读与考订,以及七八遍校对,终于赶在2018年1月,推出了上下册的《郑天挺西南联大日记》。一经出版,这套书便得到了学术界的高度评价和读者的热烈欢迎,被多家媒体列入读书排行榜。截至2019年9月,销量已逾两万册。

    对俞国林这样的编辑来说,虽然做的一向是为他人做嫁衣的工作,但当他们以细小而绵密的针脚,连缀起那些被岁月尘封的文献,为读者编织出一条条通往前人思想的小舟,便是作为编辑的高光时刻。然而,作为书籍的幕后工作者,他们的这种快乐往往是隐秘而短暂的,但焦虑却会长久伴随。一本书出版之后,编辑总是要率先面对读者的质疑,对所有问题负责。

    为了对作者和读者负责,俞国林变得越来越谨小慎微。为了校勘比对,他往往穷尽力量搜集一本书的各个版本,为了验证资料,他常常出入于各大图书馆和档案室。他对文字锱铢必较,希望用慢工细活交出更好的作品,并在一次次修订重印中不断完善书稿。


    范晔 北京大学外国语学院 西葡语系 系主任

    和编辑一样,文学翻译也是一种与孤独相处的工作。他们凭借对文学的热爱,独自泛舟于浩渺的词汇之海,以迟缓而审慎的态度,为读者扫除语言障碍,让人们得以领略到更多非凡的作品。

    范晔,北京大学外国语学院最受学生欢迎的教师之一。朗读诗歌、纸牌游戏、故事接龙,他的课堂总是别出心裁,花样百出,范晔希望通过这样的教学方式,培养学生们对于西语文学的热爱。这种感悟,来自范晔的亲身经历。1995年,范晔高中毕业,对未来没有明确目标的他,因为北大西班牙语老师赵振江的一句“拉美文学大有可为”,误打误撞进了北大西班牙语专业。

    出于对这些文学作品的热爱,和想要将它们分享给更多人的愿望,范晔从在论坛上发表一些译诗开始,走上了翻译这条路。2009年,第一本由他独立翻译的作品《万火归一》出版,作者是范晔最喜爱的西语作家、拉美文学爆炸“四大主将”之一——科塔萨尔。

    但直到此时,只把翻译当作兴趣的范晔并没有想到,自己将迎来一个前所未有的挑战。2010年,正在西班牙格拉纳达大学孔子学院担任中方院长的范晔,收到了一封邀请他翻译《百年孤独》的邮件,这是马尔克斯首次授权中国出版《百年孤独》。自1982年马尔克斯荣获诺贝尔文学奖,中国便掀起了一股“马尔克斯热”,市面上先后出现过十几个未经授权的《百年孤独》中译本。面对这部20世纪最重要的文学巨著之一,面对前辈翻译家的珠玉在前,范晔有过犹豫。

    在试译了几个段落以后,范晔在当时的几个候选人中脱颖而出,被选定为《百年孤独》首个正式授权中文版的译者。出版社要求他尽量在十个月内完成翻译,时间紧迫,而这本书的翻译也存在诸多困难。

    为了达到理想的翻译状态,范晔搜集并阅读了马尔克斯的其他作品,和《百年孤独》各种研究论著,反复阅读《百年孤独》西班牙语原文,试图捕捉马尔克斯创作时的感觉。

    2011年6月,范晔花了11个月翻译的《百年孤独》面世,成为出版业的一个现象级事件。上架后,这本书一度占据畅销书榜首位,而范晔流畅诗意的翻译风格,也广受好评。但其中,也不乏一些批评的声音。

    事实上,对待不同的作品,范晔会采取不同的翻译策略。在这些年的翻译中,他灵活地游走于科塔萨尔的轻盈幽默、波拉尼奥的狂野和颗粒感、塞尔努达的沉郁与节制之间。

    但随着译作越来越多,范晔的自信却越来越少了,每一次翻译他都抱着一种战战兢兢、如履薄冰的心情。

    和文字缠斗、与自己较劲,在范晔看来,文学翻译是一种艰难的快乐,也是一种无可替代的快乐。因此,尽管工作越来越忙,尽管翻译收入微薄,他始终不计得失,在坚持翻译这件事。在享受这种艰难的快乐的同时,范晔也把翻译视为一项使命。在他看来,西语文学是一副巨大而美丽的拼图,他要做的,便是连同几代译者一起,努力去补全这幅拼图。

     短评

    第三集最后那段话说得太赞了:绘本的力量不是征服一个王国,不是造就一个成功的人,它总在微小的事物上呈现它的力量和魔法,就像小草萌芽一样。只要孩子的心灵被这样的事物润泽过,这样的魔法就会支撑着他们,在最叛逆的时候,在心里有失败感的时候,在遇到孤单和死亡阴影的时候,支撑着他们去选择近乎心灵的一面,选择最光明的那一条路,这是成人世界传递给孩子的最大的祝福。

    4分钟前
    • 九四一方
    • 力荐

    坦白讲,这套片子从拍摄编导角度来讲谈不上什么水平,每一集好不好看有没有料主要取决于受访对象本身经历的深度或广度。第一集,10分;第二集,6分;第三集,8分;第四集,10分;第五集,6分。合起来,每一个参与做书(编辑、画师、设计师)的人的故事我都很喜欢,而绝大多数参与“传书”的人的故事我都觉得没劲,未必是故事本身没劲,而是编导没挖掘出味道。

    8分钟前
    • 私享史
    • 推荐

    语言乏味面目可憎急解。如此功利浮躁的时代,阅读者心中自有一把火,那是昭路阅世指明灯。(中华书局那位干了18年的编辑,13年才编辑一本个人日记,瀚海编舟不过如此。后浪承包了我的很多专业书籍,最近又购入几本。范晔老师,本尊原来如此年轻,拜读其翻译的《百年孤独》真是享受。书店经营和旧书藏书者,一生的情怀吧。比如视频里照例是要放个购买链接或地址啥的。上海文庙那个书市,只有一家旧书店其他早就关了,现在很多手办店。面包车流浪买书那对夫妇是知识传教士。最后表白胡歌配音,润,很润。B站太让我感动。)

    12分钟前
    • 巴喆
    • 力荐

    假如一天下来什么也没有干成,但看了两小时书,我就觉得这一天没有荒废

    15分钟前
    • 哎呀
    • 力荐

    明星看书的没几个,出发点是好的,什么时候不用这些明星来代言和推广了,可能也就真做到读书细无声了。

    20分钟前
    • 字母大大
    • 推荐

    必须五星,第一位就是朱岳老师,然后是中华书局的这位,然后是范晔老师,最后是范晔老师桌上非常耀眼的霍加狓手办。书和手办都要去下单!

    23分钟前
    • 珍妮的肖像🦄
    • 力荐

    第一期,后浪文学,中华书局,《百年孤独》译者范晔。

    25分钟前
    • 吃饭坐小孩那桌
    • 力荐

    这是视频的胜利,也是书籍的胜利。

    26分钟前
    • 仓廪一间
    • 力荐

    一个纪录片,B站同时在看人数4000+,只能说胡歌牛逼!

    28分钟前
    • 孤雁
    • 力荐

    哔哩哔哩你倒是把购买链接放网页上呀 还可以给个哔哩哔哩礼品码在后浪打折 节目中重点出现的图书都可以获得折扣 啧啧 你们文艺人搞营销真是太不灵活惹

    33分钟前
    • 人之初性本性
    • 力荐

    第一集打个5星不为过吧。

    34分钟前
    • 河洛越河
    • 力荐

    为了书籍,我推迟了死亡。

    36分钟前
    • Frances
    • 力荐

    两句掉泪——我来是为了国王的葬礼。象寄门下临深履薄堂仓皇右使。第一句是为了那种热爱直接催生的强烈的目的性,学以忘忧,不知老之将至。第二句是为了那种使命感。深恨自己读书太少,不配称爱书人。

    40分钟前
    • Yinanaa
    • 推荐

    请列个书单,让我成为那万分之一哈哈~

    42分钟前
    • 终日梦鱼🐟
    • 力荐

    五星预订!朱岳老师、百年孤独的译者、胡歌的配音,第一集我就开心坏了!!!

    46分钟前
    • 嘹亮的小号
    • 力荐

    “开一辆书车,走遍中国。”浪漫的过份了吧!!!

    48分钟前
    • 代木白
    • 力荐

    生无可恋,幸好有书。唯有书能方便人大小解,小解为解惑,大解为解脱。

    53分钟前
    • 芦哲峰
    • 推荐

    但是还有书籍作 者:米沃什 [波兰]但是书籍将会站在书架上,此乃真正的存在,书籍一下子出现,崭新,还有些湿润,像秋天栗子树下闪闪发亮的落果,受到触摸、爱抚,开始长时生存,尽管地平线上有大火,城堡在空中爆破,部落在远征途中,行星在运行。“我们永存,”书籍说,即使书页被撕扯,或者文字被呼啸的火焰舔光。书籍比我们持久,我们纤弱的体温会和记忆一起冷却、消散、寂灭。我常想象已经没有我的大地,一如既往,没有损失,依然是大戏台,女人的时装,挂露珠的丁香花,山谷的歌声。但是书籍将会竖立在书架,有幸诞生,来源于人,也源于崇高与光明。杨德友 译 这世上没有一样东西我想占有。我知道没有一个人值得我羡慕。——米沃什

    55分钟前
    • 景瑞工作室
    • 力荐

    佩服像朱岳老师、俞国林老师这样的编辑们,正是因为他们的坚持和努力,书籍才得以散发出更耀眼的光芒。还要感谢每一位用心的译者,对于大多数读者来说,这是了解各语种文学作品的媒介,第一期的几位都非常喜欢。

    60分钟前
    • 虫虫
    • 力荐

    选题超赞。去呈现书籍背后的挖掘者、翻译者、整理者,这种呈现本身,就在重塑大众对于书籍、对于读书的欣喜和敬畏。

    1小时前
    • 居无间
    • 推荐

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺